Lời nói với sức mạnh vô hình mang đến cho người nghe nhiều cung bậc cảm xúc khác nhau. Đó có thể là những lời hay ý đẹp thể hiện sự cảm mến hoặc cũng sẽ làm tan nát con tim bạn. Bởi thế, cách ăn nói sẽ giúp bạn gây được ấn tượng và cảm tình với mọi người xung quanh. 

Trong giao tiếp hằng ngày, ai cũng mong muốn câu chuyện được dẫn dắt tự nhiên, sinh động. Chính vì thế hôm nay chúng tôi muốn dành tặng bạn 6 thành ngữ tiếng Anh về cuộc sống độc đáo, thú vị và đơn giản nhất.  

1. Thành ngữ tiếng Anh về cuộc sống là gì?

Đó là những câu nói hay vẽ ra bức tranh kinh nghiệm cuộc sống mà ông cha ta gửi gắm từ bao đời nay. Thông qua những thành ngữ này, thế hệ đi trước nhắc nhở chúng ta về cách cư xử, sự quan sát và những bài học quý giá trong cuộc sống. Thành ngữ tiếng Anh về cuộc sống thường khá ngắn gọn, vần điệu để truyền tải tốt những thông điệp ấn tượng. 

Tham khảo thêm: Thành ngữ tiếng Anh là gì?

2. Một số thành ngữ tiếng Anh về cuộc sống thông dụng

Nếu bạn yêu thích những thông điệp cuộc sống, những thành ngữ dưới đây chắc chắn là để dành cho bạn: 

2.1 Time and tide waits for no man

“Time and tide waits for no man” được dùng để nhấn mạnh sự liên tục của thời gian

“Time and tide waits for no man” được dùng để nhấn mạnh sự liên tục của thời gian

Time and tide waits for no man – Thời gian không chờ đợi ai cả là thông điệp vô cùng sâu sắc và ý nghĩa. Thành ngữ này nhằm nhấn mạnh việc thời gian trôi mãi và không bao giờ dừng lại để chờ đợi bất cứ ai. Và nếu không biết trân trọng quãng thời gian đó, chắc chắn rằng bạn sẽ phải hối tiếc rất nhiều. 

Đồng thời, thành ngữ này cũng nhắc nhở bạn rằng: hãy biết tận dụng thời gian đúng cách, ngừng ngay việc trì hoãn để không bao giờ phải nuối tiếc. 

2.2 A clean fast is better than a dirty breakfast

Câu nói này có nghĩa đen là “một bữa ăn nhanh vẫn tốt hơn một bữa ăn sáng bẩn”. Hàm ý trong đó khá giống với một số câu tục ngữ của Việt Nam như “Đói cho sạch, rách cho thơm” hay “giấy rách phải giữ lấy lề”. 

Nó nhắc nhở chúng ta rằng, dù là trong hoàn cảnh khó khăn thế nào đi chăng nữa, hãy sống thật trong sạch để không phải xấu hổ với người đời. Bởi trong cuộc sống này, có rất nhiều người tuy vất vả nhưng vẫn giữ được tấm lòng đáng quý. Có thể họ không có vật chất quá đủ đầy nhưng lại có một nhân cách đẹp và đáng trân trọng. 

2.3 One swallow does not make a summer

One swallow does not make a summer có ý nghĩa vô cùng sâu sắc

One swallow does not make a summer có ý nghĩa vô cùng sâu sắc

One swallow does not make a summer - một chú chim én không làm nên mùa hạ là một thành ngữ tiếng Anh rất hay về chủ đề cuộc sống. Hàm ý của câu nói này là một dấu hiệu không nói lên toàn bộ bản chất của sự việc. Thành ngữ cũng khuyên nhủ chúng ta không nên phán xét điều gì nếu như mới chỉ biết được một phần rất nhỏ của nó. 

2.4 Beauty is only skin deep

Khi nhắc tới những thành ngữ tiếng Anh về cuộc sống thông dụng trong giao tiếp, người ta sẽ nghĩ ngay đến “Beauty is only skin deep”. Thành ngữ này khá tương đồng với câu nói “Tốt gỗ hơn tốt nước sơn” của Việt Nam. 

Đây là lời răn dạy mà bao đời nay ông cha ta truyền lại, khiến chúng ta phải luôn tự nhủ mỗi khi đánh giá vẻ đẹp của một con người. 

“Beauty is only skin deep” là một thành ngữ tiếng Anh thông dụng trong cuộc sống

“Beauty is only skin deep” là một thành ngữ tiếng Anh thông dụng trong cuộc sống

Có thể vẻ ngoài của một ai đó không bắt mắt nhưng họ lại có tính cách, tâm hồn và trí tuệ đáng trân trọng. Và nếu chỉ nhìn vào vẻ bề ngoài mà quên đi tinh túy bên trong, rất có thể bạn sẽ đánh mất đi một người bạn hay những cơ hội đáng giá. 

2.5 Haste makes waste

“Haste makes waste” có nghĩa là dục tốc bất đạt. Nó khuyên nhủ người đời rằng: Nếu quyết định làm gì đó quá nhanh mà không có sự nghiên cứu, chuẩn bị từ trước thì rất khó đạt được thành công. 

Câu nói này được sử dụng cực kỳ phổ biến trong cuộc sống đời thường. Tuy nhiên, cần lưu ý rằng, người ta chỉ dùng nó khi nói chuyện với những người thân quen như bạn bè hay anh chị em trong gia đình. 

2.6 Don’t judge book by its cover

Đừng bao giờ đánh giá một cuốn sách chỉ qua vẻ ngoài của nó

Đừng bao giờ đánh giá một cuốn sách chỉ qua vẻ ngoài của nó

Thành ngữ này có nghĩa là “đừng đánh giá cuốn sách qua tấm bìa của nó”. Câu nói này khá tương đồng với ” trông mặt mà bắt hình dong”. “Don’t judge a book by its cover“ hàm ý chỉ việc đánh giá sự việc qua vẻ bề ngoài của nó là cực kỳ sai lầm, thậm chí gây nên những hậu quả nghiêm trọng. 

3. Lời kết

Cuộc sống xung quanh chúng ta luôn muôn màu, muôn vẻ với đủ loại sắc thái khác nhau. Đây cũng là chủ đề cực kỳ hay thường xuyên xuất hiện trong những cuộc trò chuyện. Bởi vậy, nếu muốn giao tiếp tiếng Anh hiệu quả hơn, hãy lưu lại ngay những thành ngữ tiếng Anh về cuộc sống.

Tham khảo thêm: Bật mí 8 thành ngữ tiếng Anh về thành công thú vị và hấp dẫn.