Thành ngữ là “gia vị” tuyệt vời làm lên vẻ đẹp của ngôn ngữ, đem tới những ý nghĩa sâu sắc và đầy hàm xúc. Đây cũng là một chủ đề cực kỳ phong phú, đa dạng và thú vị mà chúng ta có thể khám phá. Dưới đây là 6 thành ngữ tiếng Anh về tình yêu lãng mạn có thể giúp bạn “đốn tim” crush bất cứ lúc nào.
Thành ngữ là một phần cực kỳ quan trọng, không thể tách rời trong lời ăn tiếng nói hàng ngày của người bản ngữ. Người Anh rất chuộng sử dụng thành ngữ khi giao tiếp vì nó đa dạng, ý nghĩa và mang nhiều sắc thái khác nhau.
Bởi vậy, nếu muốn khả năng giao tiếp tiếng Anh của mình tự tin, thành thạo hơn, bạn buộc phải hiểu và nắm bắt được thành ngữ.
Không chỉ có thế, đây còn là một phần kiến thức thường xuất hiện rất nhiều trong những bài thi quan trọng như THPTQG, IELTS, TOEIC… Vì thế, việc biết và hiểu càng nhiều thành ngữ tiếng Anh sẽ giúp bạn đạt điểm số cao hơn so với những người khác.
Nếu bạn còn chưa biết thành ngữ tiếng Anh là gì thì bắt buộc phải xem thêm bài viết này.
Yêu là thứ tình cảm vô hình với rất nhiều sắc thái khác nhau mà không ai có thể đoán biết được. Những sắc thái đó phần nào được thổi vào trong các thành ngữ tiếng Anh về tình yêu.
“Puppy love” được dừng để nói về những tình yêu mãnh liệt
Đây là một thành ngữ xuất hiện lần đầu vào khoảng những năm 1800 gây liên tưởng đến sự cảm tình, phải lòng một ai đó trong một thời gian ngắn. Tình yêu mà thành ngữ này nhắc tới thường mãnh liệt nhưng lại khá nhất thời, chốc lát và đôi khi có phần sáo rỗng, nông cạn. Vì thế, nó thường được chỉ sự cảm tình của những thiếu niên đang trong độ tuổi mới biết yêu.
Câu này thường được sử dụng để nhấn mạnh về việc nói những lời thân mật có cánh dành cho ai đó. Khi yêu nhau, người ta hay thì thầm những lời hứa hẹn đường mật và ngọt ngào vào tai của đối phương như một cách để thể hiện tình yêu.
“Love at first sight” nghĩa là gì?
Thành ngữ này xuất hiện trong sử thi “Troilus and Criseyde” được đại thi hào Geoffrey Chancer viết vào khoảng giữa những năm 1380. Tác phẩm này kể về câu chuyện đầy đau thương của đôi tình nhân Troilus và Criseyde khi họ có một tình yêu sét đánh tuyệt đẹp nhưng lại kết thúc bi thảm.
“Love at first sight” có thể đóng vai trò là danh từ hay động từ trong câu.
“Crush” là một từ tiếng Anh khá thông dụng trong giới trẻ hiện nay, dùng để chỉ đối tượng thích thầm của người nào đó. Vậy bạn có biết về nguồn gốc của từ này không?
Nghĩa bóng của “crush” được nhà văn nổi tiếng Isabella Maud Rittenhouse đưa vào tác phẩm của mình để thể hiện sự tiếc nuối:“Wintie is weeping because her crush is gone.” Câu nói này có nghĩa là Wintie đang khóc bởi vì người cô ấy thích vừa đi.
Từ ý nghĩa của từ “crush”, thành ngữ “Have a crush on someone” được dùng để chỉ sự thích thầm, cảm nắng ai đó.
“Love me, love my dog” có nghĩa là gì?
Nếu dịch theo nghĩa đen, bạn sẽ có câu “Yêu em, yêu cả cún con của em”. Tuy nhiên, ý nghĩa hoàn chỉnh của thành ngữ này là yêu em thì hãy yêu tất cả những gì thuộc về em. Nó làm chúng ta liên tưởng tới một câu thành ngữ rất hay của Việt Nam: “Yêu nhau yêu cả đường đi, ghét nhau ghét cả tông chi họ hàng”.
Nếu một cô gái nói câu này với người yêu có nghĩa là người ta đang mong muốn họ đón nhận tất cả những thứ thuộc về mình, bao gồm cả một vài thói quen xấu.
Đây là câu nói kinh điển và cũng đầy lãng mạn
Khi con người ta yêu nhau, họ dành những lời nói đường mật, ngọt ngào và cả sự cay đắng cho nhau. “Beauty is in the eyes of the beholder” là một câu nói kinh điển trong tiếng Anh. Nó có nghĩa là “Vẻ đẹp nằm trong đôi mắt của kẻ si tình”. Đây là lời tán tỉnh đầy lãng mạn mà bất cứ cô gái nào cũng ao ước được nghe người mình yêu nói.
Như bạn đã thấy, thành ngữ tiếng Anh về tình yêu nhiều vô kể, với đủ sắc thái cảm xúc khác nhau. Những thành ngữ trên đều rất hay và khá phổ biến khi giao tiếp tiếng Anh với người bản ngữ. Bởi vậy, bạn có thể lưu về và sử dụng khi cần thiết.
Ngoài ra, bạn đừng quên tìm đọc những nội dung liên quan như thành ngữ tiếng Anh về thành công hay sự cố gắng.